Warning: WP Redis: Connection refused in /www/wwwroot/cmooc.com/wp-content/plugins/powered-cache/includes/dropins/redis-object-cache.php on line 1433
翻译实践 | MOOC中国 - 慕课改变你,你改变世界

翻译实践

Translation in Practice

3006 次查看
南京大学
Coursera
  • 完成时间大约为 25 个小时
  • 初级
  • 英语, 其他, 中文
注:本课程由Coursera和Linkshare共同提供,因开课平台的各种因素变化,以上开课日期仅供参考

课程概况

This course offers you basic but valuable techniques used by a good translator in the translation between English and Chinese. We’ll discuss what is translation, what is good translation, and learn about how to produce good translations.

All the examples used in this course are taken from the course instructor’s own translations of various genres and topics of writing. These examples are elaborated on to show you how to understand the idea, style and tone of the writer, the historical and cultural context of the writing, as well as the explicit and implied meanings of words, the grammatical structures of sentences, and the logic of sentences and paragraphs in order to achieve faithfulness, expressiveness, and elegance in the translation.

After completing this course, you will know what makes a qualified professional translator and acquire the abilities and skills that such a translator needs

课程大纲

周1
完成时间为 2 小时
A Brief Introduction to Translation
This module discusses why translation matters, what is translation, and what is good translation. It also gives an overview of the content of the
entire course.
3 个视频 (总计 24 分钟)

周2
完成时间为 4 小时
The Process of Translation
This module discusses the four-step process of translation. Each step is discussed in detail.
4 个视频 (总计 52 分钟), 3 个测验

周3
完成时间为 7 小时
Understanding and Expressing Word Meaning
This module discusses how to understand word meaning in the source language and how to express word meaning in the target language.
6 个视频 (总计 82 分钟), 6 个测验

周4
完成时间为 3 小时
Sentence Translation: Word Order, Division, and Combination
This module discusses the techniques often used in the translation of sentences: keeping/changing the original word order and
dividing/combining sentences.
4 个视频 (总计 48 分钟), 4 个测验

周5
完成时间为 4 小时
Cultural Elements in Translation
This module discusses the awareness of cultural elements in the source language and the translation of these cultural elements.
3 个视频 (总计 40 分钟)

周6
完成时间为 5 小时
Translation of Different Genres of Writing
This module discusses the translation of different genres of writing, including scientific writings, legal documents, public speeches, and literary
works.

千万首歌曲。全无广告干扰。
此外,您还能在所有设备上欣赏您的整个音乐资料库。免费畅听 3 个月,之后每月只需 ¥10.00。
Apple 广告
声明:MOOC中国十分重视知识产权问题,我们发布之课程均源自下列机构,版权均归其所有,本站仅作报道收录并尊重其著作权益。感谢他们对MOOC事业做出的贡献!
  • Coursera
  • edX
  • OpenLearning
  • FutureLearn
  • iversity
  • Udacity
  • NovoEd
  • Canvas
  • Open2Study
  • Google
  • ewant
  • FUN
  • IOC-Athlete-MOOC
  • World-Science-U
  • Codecademy
  • CourseSites
  • opencourseworld
  • ShareCourse
  • gacco
  • MiriadaX
  • JANUX
  • openhpi
  • Stanford-Open-Edx
  • 网易云课堂
  • 中国大学MOOC
  • 学堂在线
  • 顶你学堂
  • 华文慕课
  • 好大学在线CnMooc
  • (部分课程由Coursera、Udemy、Linkshare共同提供)

© 2008-2022 CMOOC.COM 慕课改变你,你改变世界